ئىنجىل دىگەن سۆز «كىتابلار»نى بىلدۈرىدۇ. بۈگۈن بىز ئۇنى بىر كىتاب دەپ قارايمىز ۋە ئۇنى دائىم «كىتاب» دەپ ئاتايمىز. سوڭلاشقا، قۇرئان ئۇنى «ئەل كىتاب» دەپ ئاتايدۇ. 1600 يىلدىن كۆپرەك ۋاقىتنىڭ ئىچىدە 40 پەيغەمبەر ئىنجىلنى تەشكىل قىلىدىغان كىتابلار توپلىمىنى يازغان. بۇ پەيغەمبەرلەرنىڭ يېكايلىرى بىر-بىرىگە ئوخشىمايتتى. دانىيال (ئۇنىڭ قەبرىسى ئىراندا) بابىلون (ئىراق) ۋە پارس (ئىران) ئىمپېرىيىسىنىڭ باش مىنىستىرى ئىدى. نەخەمىيا پارس ئىمپېراتورى «ئارتاكسېركىس»نىڭ خىزمەتچىسى ئىدى. ئەزەكىيىەل بىر روھانىي ئىدى. داۋۇد ئۇنىڭ ئوغلى سۇلايماندەك قەدىمكى ئىسرائىلىيەنىڭ پادىشاھى ئىدى. شۇڭا سىز ئىنجىلنى (ياكى ئەل كىتابنى) 66 كىتابنى ئۇز ئىچىگە ئالىدىغان بىر كۈتۈپخانا دەپ ئويلىسىڭىز بولىدۇ
پەيغەمبەرلەرنى ۋە ئۇلارنىڭ تارىخدىكى كىتابلىرىنى تېخىمۇ ياخشى «كۆرۈش» ئۈچۈن ، مەن بەزىلىرىنى (يېتەرلىك يەر بولمىغاچقا) تارىخى ۋاقىت جەدۋىلىگە قويدۇم. بۇ ۋاقىت جەدۋىلى ئۆز ئىچىگە ئالغان ئىنسانىيەت تارىخىنىڭ ناھايىتى ئۇزۇن دەۋرىنى كۆرەلەيمىز. بۇ ۋاقىت جەدۋىلىدىكى نەچچە سىزىقلار بىر ئەسىرنى كۆرستىدۇ (100-يىللار). يېشىل گورىزونتال سىزىقلار شۇ پەيغەمبەرنىڭ ئۆمرىنىڭ ئۇزۇنلىقىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ. ئىبراھىم بىلەن مۇسانىڭ ئۇزۇن ياشىغانلىقىنى كۆرەلەيسىز
چۈنكى بۇ پەيغەمبەرلەر ئوخشىمىغان دەۋرلەردە ، ئوخشىمىغان دۆلەتلەر (ياكى ئىمپېرىيەلەر) ۋە ئوخشىمىغان ئىجتىمائىي قاتلاملاردا (يەنى بەزىلىرى ھۆكۈمرانلار بىلەن ، بەزىلىرى دېھقانلار بىلەن بىللە) ياشىغاچقا، ئۇلار ھەر خىل ئوخشىمىغان تىللارنى ئىشلەتكەن. مۇسا ئەلەيھىسسالام تەۋراتنى ئىبرانىي تىلىدا يازغان. داۋۇد ۋە سۇلايماننىڭ زابۇردىكى كىتابلىرىمۇ ئىبرانىي تىلىدا يېزىلغان ئىدى. زابۇردىكى باشقا كىتابلار (دانىيال ۋە نەخەمىيانىڭ قىسمەتلىرى) ئەسلىدە ئارام تىلىدا يېزىلغان. ئىيسا ئەل مەسىھ ئارام تىلىدا ۋە بەلكىم ئىبرانىي تىلىدا سۆزلىگەن ئىدى. ئىيسا ئەل مەسىھنىڭ ئەلچىلىرى ئىنجىلنىڭ كىتابلىرىنى گرېت تىلىدا يازغان.
بىز ئۈچۈن ئەڭ قىزىقارلىق بولغىنى ، بۇ ئەسلىدىكى تىللار ساقلىنىپ ، قولايلىق ، ھەتتا بۈگۈنگە قەدەر ئىشلىتىلگەن . ئەمما ، بۇ تىللار ياۋروپالىق ئەمەس ، غەربلىكلەر تەرىپىدىن ئىشلىتىلمەيدۇ ، شۇڭا ئۇلار ئىنگلىز تىلىغا ئېرىشىدۇ. بۇ يەرنى چېكىپ توردا ئىبرانىي تىلىدىكى تەۋراتنى كۆرەلەيسىز . شۇنىڭغا دىققەت قىلىڭكى ، ئۇ ئەرەبچىگە ئوخشاش ئوڭدىن سولغا ئوقۇلىدۇ. ئىنجىل كىتابلىرىنىڭ ئەسلى گرېتسىيەسىنى بۇ يەردىن ئوقۇڭ . ئاندىن ، بۇ ئەسلى ئەسەرلەردىن ئالىملار ئىنجىلنىڭ كىتابلىرىنى ئىنگلىز تىلى ، فىرانسۇز تىلى ، تايلاند تىلى قاتارلىق ھازىرقى زامان تىللىرىغا تەرجىمە قىلىدۇ. بۇ ئالىملارنىڭ قۇرئاننى ئەرەب تىلىدىن بۈگۈنكى نۇرغۇن تىللارغا تەرجىمە قىلغانغا ئوخشايدۇ
.ئاللاھنىڭ ھېكايىسىنى ئادەم ئەلەيھىسسالامنىڭ بېشىدىن باشلاپ ئۆگىنىڭ